Научете непалски

By | ноември 5, 2021

Непалският е националният език на Непал. Говорят го почти всички непалци. Непалският е официален език в Непал.

Позволете ми да започна с представянето на непалския език. Ще преподавам практическото приложение на езика.

Когато срещнете непалец в Непал или навсякъде по света, можете да кажете „Намасте“. Намасте просто означава здравей или здравей.

Ако искате да кажете „Здравей, как си?“ Можете ли да кажете „Namaste, k cha halkhabar?“ Тук namaste означава здравей, k cha означава как и halkhabar означава новини.

Когато този въпрос ви бъде върнат, искате да отговорите по следния начин:

„Сабай тикай ча“. Това означава, че всичко е наред.

Ако искате да кажете „Добре съм“, може да искате да кажете „Ma sanchai/aaramai chu“.

След това основно въведение в hello/hi бих искал да ви дам повече информация за някои съществителни и местоимения, които могат да се използват всеки ден.

Храна в непалски:

банан = кира; ябълка = сяу; вода хляб = пани с оризово мляко = бхат; леща = дал;

Ориз и леща = Bhat Ra Dal Ако искате да научите повече непалски имена за храна, моля, превъртете надолу и намерете връзка, за да отидете на страницата, която има много ресурси, за да научите непалски.

Попитайте за упътвания на непалски:

Този път води ли до Намчи базар? Йо Намчи базар Джин Пато е?

Колко часа до Намчи? Колко часа продължава пазарът?

Ще отнеме един час. Ек Ганта Лагча.

Има ли хостел в Намчи? Как си?

Можем ли да вземем храна в Намчи? Искаш ли да ядеш?

Говорете с хамали:

Повечето от туристите идват в Непал за преходи и планински експедиции. През този период в Непал те трябва да говорят с носачи, а носачите може да не знаят правилен английски. Така че мислех, че хвърлянето на този раздел тук ще помогне на повечето от вас.

Ще ми трябват носачи за една седмица. Отворено за една седмица.

Ще ми трябват петима носачи за два дни. Dui din samma paach kulli chahincha.

Колко на ден? Непалката Дин Ко Кейти?

с храна? Хана добре?

без храна? къде се храниш?

15 рупии без храна са достатъчни. Пандра рупия кхана нахаяра пугча.

За връщане са достатъчни десет рупии на ден. Pharkinda din ko das rupiah pugcha.

Разговори с просяци:

В Непал, за съжаление може да видите много деца просяци по пътя си. Ако има само един или двама, може да искате да им дадете малко пари, но става невъзможно да ги дадете на много от тях. Така че бих искал да ви помогна с някои разговори. Погледни отблизо.

Английски: Не се моли, това не е добре.

Непалски: Magnu hudaina. лоша работа

разбор: magno = легло; разруха = лошо; ho = е, hudaina = не

Български: Просията е лош навик.

Непалски: Magnu kharab bani ho

синтактичен анализ: строител = навик; хо = той

Английски: Няма да ти го дам.

Непалски: Ma didaina.

Анализ: ma = i; didaina = няма да даде

Английски: Не, не трябва.

Непалски: Ал-Худайна.

Анализ: hudaina = не трябва

Надявам се, че сте усетили вкуса на непалския език. Имате ли нужда от повече информация, за да постигнете повече съвършенство в непалския език?

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *